Il loro appartamento sembra una vera fabbrica con tutte queste macchine che si scaldano e producono vapore. Il cucchiaio, la pagaia, la cintura sono già stati usati per portare il grande didietro al suo bel rosso. Il battipani è in azione sul culo nudo. Dove sono finiti i pantaloni? Dove ripongono la pesante panca di legno quando non viene usata per legare il marito cattivo?
Their apartment looks like a real factory with all these machines heating up and producing steam. The spoon, the paddle, the belt have already been used to bring the big behind to its beautiful red. The carpet beater is in action on the bare ass. Where did the pants go? Where do they store the heavy wooden bench when it's not being used to tie up the naughty husband?
Grazie J. Stern, come sempre sei molto fantasioso e riesci ad andare oltre le immagini, io ho pensato ad una vecchi cucina degli anni 60, vecchi stufa a legna, lavello di marmo con la tendina sotto, una famiglia magari contadina, la panca quando non viene usata a questo scopo, viene messa accanto al tavolo della cucina ed i pantaloni dell'uomo, sono posati su una sedia che non si vede nel disegno....ciao
Viene da chiedersi perché gli abbia fatto togliere i pantaloni e la biancheria intima. Cosa avrebbe potuto fare per meritare una punizione così severa? Oppure è la moglie, sadica, che adora picchiarlo e soprattutto con il battipanni che fa tanto male quando gli viene dato dopo la pagaia, il cucchiaio e la cintura. Gli strumenti fumanti si stanno riscaldando per rendere il rumore che fanno ancora più spaventoso per il marito (non si sa mai). La scena può anche essere una dimostrazione fatta per le altre donne del paese che non si vedono sullo schermo ma che sono sedute lì come in "Matrimonio spanking". Dà anche spunti a una delle donne che chiede alla padrona di casa se ha già provato il tostapane. - il tostapane? Ma come mio dio? - lo fai sedere nudo a cavalcioni! Le donne ridono.
One wonders why she made him take off his pants and underwear. What could he have done to deserve such severe punishment? Or is it his sadistic wife who loves to beat him and especially with the carpet beater which hurts so much when it is given after the paddle, the spoon and the belt. The steaming instruments are there heating up to make the noise they make even scarier for the husband (you never know). The scene can also be a demonstration made for the other women of the village who cannot be seen on the screen but who are seated there in the foreground as in "Matrimonio spanking". It also gives ideas to one of the women who ask the hostess if she has already tried the toaster. - the toaster? But how my god? - you sit him naked astride it! The women have a laugh.
Anonima, per curiosità, sei una donna? Perchè no, potrebbe essere un'idea, per esempio Jolanda la figlia del corsaro Nero, in gioventù ho letto i romanzi di Emilio Salgari, grazie del consiglio...ciao
Ho capito, mi fa piacere che tu sia una donna, di solito rispondono solo uomini, il mio prossimo disegno è in fase di schizzo, ma poi vedrò di accontentare la tua curiosità nel mondo della pirateria...grazie per il sostegno
sono un grande ammiratore delle signore educatrici e adoro essere sculacciato di santa ragione da una donna dalla mano pesante.
mi piace scrivere racconti e fare disegni del genere "spanking"
20 commenti:
Finalmente sei tornato! Fantastico come al solito 👍
Grazie mille di cuore
Hi Lumasoc
Gli ha giurato che questa volta gli avrebbe versato acqua bollente dal bollitore sulle palle!
She swore to him that this time she was going to pour boiling water from the kettle on his balls!
Ciao Jstern, Sì potrebbe essere, magari più che sulle palle, sul sedere, già bello caldo per i colpi di battipanni, grazie.
Il loro appartamento sembra una vera fabbrica con tutte queste macchine che si scaldano e producono vapore. Il cucchiaio, la pagaia, la cintura sono già stati usati per portare il grande didietro al suo bel rosso. Il battipani è in azione sul culo nudo.
Dove sono finiti i pantaloni? Dove ripongono la pesante panca di legno quando non viene usata per legare il marito cattivo?
Their apartment looks like a real factory with all these machines heating up and producing steam. The spoon, the paddle, the belt have already been used to bring the big behind to its beautiful red. The carpet beater is in action on the bare ass.
Where did the pants go? Where do they store the heavy wooden bench when it's not being used to tie up the naughty husband?
Grazie J. Stern, come sempre sei molto fantasioso e riesci ad andare oltre le immagini, io ho pensato ad una vecchi cucina degli anni 60, vecchi stufa a legna, lavello di marmo con la tendina sotto, una famiglia magari contadina, la panca quando non viene usata a questo scopo, viene messa accanto al tavolo della cucina ed i pantaloni dell'uomo, sono posati su una sedia che non si vede nel disegno....ciao
An instant classic my friend! Love the nostalgic feel and mood your drawing captured.
Tex
Thank you very much TEX
Viene da chiedersi perché gli abbia fatto togliere i pantaloni e la biancheria intima. Cosa avrebbe potuto fare per meritare una punizione così severa? Oppure è la moglie, sadica, che adora picchiarlo e soprattutto con il battipanni che fa tanto male quando gli viene dato dopo la pagaia, il cucchiaio e la cintura. Gli strumenti fumanti si stanno riscaldando per rendere il rumore che fanno ancora più spaventoso per il marito (non si sa mai).
La scena può anche essere una dimostrazione fatta per le altre donne del paese che non si vedono sullo schermo ma che sono sedute lì come in "Matrimonio spanking".
Dà anche spunti a una delle donne che chiede alla padrona di casa se ha già provato il tostapane.
- il tostapane? Ma come mio dio?
- lo fai sedere nudo a cavalcioni!
Le donne ridono.
One wonders why she made him take off his pants and underwear. What could he have done to deserve such severe punishment? Or is it his sadistic wife who loves to beat him and especially with the carpet beater which hurts so much when it is given after the paddle, the spoon and the belt. The steaming instruments are there heating up to make the noise they make even scarier for the husband (you never know).
The scene can also be a demonstration made for the other women of the village who cannot be seen on the screen but who are seated there in the foreground as in "Matrimonio spanking".
It also gives ideas to one of the women who ask the hostess if she has already tried the toaster.
- the toaster? But how my god?
- you sit him naked astride it!
The women have a laugh.
Ciao J. Stern, sempre molto fantasioso, una specie di detective dello spanking, complimenti
(L'anonima che ha commentato per prima)
Hai fatto il tema Far West, mai pensato qualcosa a tema pirata? Sono esperta di pirati :3
Anonima, per curiosità, sei una donna? Perchè no, potrebbe essere un'idea, per esempio Jolanda la figlia del corsaro Nero, in gioventù ho letto i romanzi di Emilio Salgari, grazie del consiglio...ciao
(L'anonima che ha commentato per prima)
Figurati, bravo come sei sarà un disegno fantastico 😉.
Grazie mille, per la fiducia, anonima...ciao
(Sempre l'anonima che ha commentato per prima)
Si, sono una donna ma mi dava solo "anonimo" al maschile 😅.
Ho capito, mi fa piacere che tu sia una donna, di solito rispondono solo uomini, il mio prossimo disegno è in fase di schizzo, ma poi vedrò di accontentare la tua curiosità nel mondo della pirateria...grazie per il sostegno
(Anonima)
Sono timida, ecco perché metto l'anonimato 😣.
Ho capito e ti capisco sono timido pure io, ma mi piacerebbe conoscerti meglio, per poter scambiare opinioni, come si può fare, ti do la mia e-mail?
Anonima, ti do la mia e-mail, se mi scrivi, ma fai davvero piacere: geosimen@virgilio.it
(Anonima)
Fatto, ho invitato un messaggio ❤.
Posta un commento