My wife has had me wear one of her aprons, especially when her best friends comes over. She knows I'm spanked and when she is going to visit, and I've been given a spanking, I must face the wall, wear the apron, to show my spanked bottom. It is a part of the punishment, I hate it, wearing the apron and facing the wall. I've learned to say nothing, my wife has in front of her friend put me back over her lap and with the hairbrush insures this second spanking will sink in. Jack
Cia Lumasoc, Hanno preso l'abitudine di educare i loro uomini entrambi insieme. Questa è la prima volta che vedo questa combinazione: schiaffi forti sui glutei da un lato e schiaffi molto forti sul viso dall'altro. Le due donne non scherzano. Sono sorelle?
They got into the habit of educating their men together. This is the first time I've seen this combination: strong slaps on the buttocks on one side and very strong slaps on the face on the other. The two women are not joking. Are they sisters?
Hello J. Stern, Yes, the two women could be sisters, therefore both used to imparting a rigid education, perhaps because they have seen their mother do it at home, but they could also be two friends, who sometimes decide to be in the house of one of the two. thanks for the support, have a nice day
Sì le due donne potrebbero essere sorelle, quindi entrambe abituate ad impartire un'educazione rigida, magari perchè l'hanno visto fare in casa dalla mamma, ma potrebbero pure essere due amiche, che ogni tanto decidono di trovarsi in casa di una delle due grazie per il supporto, buona giornata
sono un grande ammiratore delle signore educatrici e adoro essere sculacciato di santa ragione da una donna dalla mano pesante.
mi piace scrivere racconti e fare disegni del genere "spanking"
10 commenti:
👍👍👍👍👍
Grazie mille Sara, mi fa piacere che ti piaccia il mio nuovo disegno
One knows where that iron will be used NEXT! Excellent drawing Lumasoc. Love their expression.
Tex
Thank you very much TEX
My wife has had me wear one of her aprons, especially when her best friends comes over. She knows I'm spanked and when she is going to visit, and I've been given a spanking, I must face the wall, wear the apron, to show my spanked bottom. It is a part of the punishment, I hate it, wearing the apron and facing the wall. I've learned to say nothing, my wife has in front of her friend put me back over her lap and with the hairbrush insures this second spanking will sink in. Jack
Hello Jack,
And yes, I guess it's very embarrassing, such a situation, but I can't help but compliment your wife, for domestic discipline.
E sì, immagino sia molto imbarazzante, una situazione del genere, però non posso non fare i complimenti a tua moglie, per la disciplina domestica
Hello,
The glowing coal in the stove is a sparkling metaphor for the state of the husband's butt.
Yes W. Anders, correct observation, thanks you
Cia Lumasoc,
Hanno preso l'abitudine di educare i loro uomini entrambi insieme. Questa è la prima volta che vedo questa combinazione: schiaffi forti sui glutei da un lato e schiaffi molto forti sul viso dall'altro.
Le due donne non scherzano. Sono sorelle?
They got into the habit of educating their men together. This is the first time I've seen this combination: strong slaps on the buttocks on one side and very strong slaps on the face on the other.
The two women are not joking. Are they sisters?
Hello J. Stern,
Yes, the two women could be sisters, therefore both used to imparting a rigid education, perhaps because they have seen their mother do it at home, but they could also be two friends, who sometimes decide to be in the house of one of the two.
thanks for the support, have a nice day
Sì le due donne potrebbero essere sorelle, quindi entrambe abituate ad impartire un'educazione rigida, magari perchè l'hanno visto fare in casa dalla mamma, ma potrebbero pure essere due amiche, che ogni tanto decidono di trovarsi in casa di una delle due
grazie per il supporto, buona giornata
Posta un commento